A MULTILINGUAL MESSAGE TO ALL OUR MUSICIAN FRIENDS WORLDWIDE


music-world

Español (Castellano)
Incluso cuando nuestras salas de conciertos y teatros están cerrados, nuestros corazones, mentes y oídos permanecen abiertos a la paz y al consuelo que trae la música. ¡Nosotros en Music for All Seasons y RafaelMusicNotes.com le deseamos a usted y a su familia tanto como a sus colegas y a su público mucha salud, seguridad, paz y buenas artes!
Italiano
Anche quando le nostre sale da concerto e teatri sono chiusi, i nostri cuori, le nostre menti e le nostre orecchie rimangono aperti alla pace e al conforto che la musica porta. Noi di Music for All Seasons e RafaelMusicNotes.com auguriamo a voi tutti e alle vostre famiglie, colleghi e al vostro pubblico salute, sicurezza, pace e belle arti!
Français
Même lorsque nos salles de concert et nos théâtres sont fermés, nos cœurs, nos esprits et nos oreilles restent ouverts à la paix et au réconfort que la musique apporte. Chez Music for All Seasons et RafaelMusicNotes.com nous vous souhaitons, à vous, ainsi qu’à vos familles, à vos collègues et à votre auditoire bonne santé, sécurité, paix et belles arts!
Português
Mesmo quando nossas salas de concertos e teatros estão fechados, nossos corações, mentes e ouvidos permanecem abertos à paz e à consolo que a música traz. Nós da Music for All Seasons e RafaelMusicNotes.com desejamos a você e sua família, seus colegas e seu público saúde, segurança, paz e bellas artes!
Română
Chiar și atunci când sălile noastre de concerte și teatre sunt închise, inimile noastre și mințile și urechile rămân deschise la pace și consolare că muzica aduce. Noi cei de la Music for All Seasons și RafaelMusicNotes.com vă dorim dumneavoastră și familiilor dumneavoastră și colegilor dumneavoastră și publicului sănătate, siguranță, pace și arte bune!                                                                                                                                                     Deutsch
Auch wenn unsere Konzertsäle und Theater geschlossen sind, bleiben unsere Herzen und Köpfe und Ohren offen für den Frieden und Trost, den Musik mit sich bringt. Wir von Music for All Seasons und RafaelMusicNotes.com wünschen Ihnen und Ihren Familien und Ihren Kollegen und Ihrem Publikum gesundheit, sicherheit, Frieden und gute Kunst!
Nederlandse
Zelfs wanneer onze concertzalen en theaters gesloten zijn, blijven onze harten en geesten en oren open voor de rust en troost die muziek met zich meebrengt. Wij bij Music for All Seasons en RafaelMusicNotes.com wensen u en uw familie en uw collega’s en uw publiek een goede gezondheid, veiligheid, vrede en goede kunsten!
Polski
Nawet wtedy, gdy nasze sale koncertowe i teatry są zamknięte, nasze serca, umysły i uszy pozostają otwarte na spokój i pocieszenie, jakie przynosi muzyka. My w Music for All Seasons i RafaelMusicNotes.com życzymy Tobie i Twoim rodzinom i twoim kolegom i publiczności dobrego zdrowia, bezpieczeństwa, pokoju i dobrej sztuki
Český
Dokonce i když jsou naše koncertní sály a divadla zavřené, naše srdce a mysl a uši zůstávají otevřené míru a útěchě, kterou hudba přináší. My v Music for All Seasons a RafaelMusicNotes.com přejeme vám a vašim rodinám a vašim kolegům a vašemu publiku dobré zdraví, bezpečnost, mír a dobré umění!
Viimeistelykieli
Silloinkin, kun konserttisalimme ja teatterimme ovat kiinni, sydämemme, mielemme ja korvamme ovat avoinna rauhalle ja lohtua, jota musiikki tuo. Me Music for All Seasonsissa ja RafaelMusicNotes.com toivotamme teille ja perheillenne ja kollegoillesi ja yleisöllenne hyvää terveyttä, turvallisuutta, rauhaa ja hyvää taidetta!
Íslenskt
Jafnvel þegar tónleikar okkar og leikhús eru lokuð, hjörtu okkar og hugur og eyru haldast opin til friðar og solace sem tónlistin færir. Við í tónlist Music for All Seasons (fyrir allar Árstíðir) og RafaelMusicNotes.com óska þér og fjölskyldum þínum og samstarfsfólki og áhorfendum þínum góða heilsu, öryggi, frið og góða listir!                          Norsk
Selv når våre konsertsaler og teatre er stengt, forblir våre hjerter og sinn og ører åpne for freden og trøsten som musikken bringer. Vi i Music for All Seasons og RafaelMusicNotes.com ønsker deg og dine familier og dine kolleger og ditt publikum god helse, sikkerhet, fred og god kunst!
Dansk
Selv når vores koncertsale og teatre er lukket, vores hjerter og sind og ører forbliver åbne for den fred og trøst, at musikken bringer. Vi ved Music for All Seasons (Musik Alle Årstider) og RafaelMusicNotes.com ønsker dig og dine familier og dine kolleger og dit publikum et godt helbred, sikkerhed, fred og god kunst!
Svensk
Även när våra konsertsalar och teatrar är stängda, våra hjärtan och sinnen och öron förblir öppna för fred och tröst som musiken ger. Vi på Music for All Seasons och RafaelMusicNotes.com önskar dig och dina familjer och dina kollegor och din publik god hälsa, säkerhet, fred och god konst!
Latviešu
Pat tad, kad mūsu koncertzāles un teātri ir slēgti, mūsu sirdis un prātus un ausis paliek atvērtas miera un mierinājums, ka mūzika rada. Mēs Music for All Seasons un RafaelMusicNotes.com vēlu jums un jūsu ģimenēm un jūsu kolēģiem un jūsu auditorijai labu veselību, drošību, mieru un labu mākslu!
Lietuvių
Net kai mūsų koncertų salės ir teatrai yra uždaryti, mūsų širdys, protai ir ausys lieka atviros taikai ir paguodos, kad muzika atneša. Mes ne Music for All Seasons ir RafaelMusicNotes.com linkime jums ir jūsų šeimoms ir jūsų kolegoms ir jūsų auditorijai geros sveikatos, saugos, taikos ir geros meno!
English (American)
Even when our concert halls and theatres are closed, our hearts and minds and ears remain open to the peace and solace that music brings. We at Music for All Seasons and RafaelMusicNotes.com wish you and your families and your colleagues and your audience good health, safety, peace, and good arts!